求翻译成汉语是两个字,结尾伊的女生英文名,比如Joy(乔伊)Zoe(佐伊)Roy(罗伊)
“起名字”英语:name
例句:
1、She had wanted to name the baby colleen.
她曾想给这婴儿取名为科莉恩。
2、I name this ship'ark royal '.
我给这艘船取名为“皇家方舟号”。
词汇解析:
name
英 [neɪm] 美 [nem]
n.名字;名声;有…名称的;著名的人物
vt.确定;决定;给…取名;说出…的名字
adj.著名的;据以取名
扩展资料
name用作动词时意思是“给…取名”“说出…的名字”,引申可指“提名,任命”,还可指“列举”。
name是及物动词,可接名词或代词作宾语。作“取名”解时,可接名词充当补足语的复合宾语;作“提名,任命”解时可接“(to be/as/for+) n. ”充当补足语的复合宾语。
同义词辨析:
appoint、designate、name【词义:任命,委派】
1、appoint v. 任命,委任
〔辨析〕指不经投票选举等而直接指派。常可与介词 as 连用,但现在经常将其省略。
〔例证〕We appointed him to the committee.
我们委派他为委员会成员。
2、designate v. 选定,指派
〔辨析〕通常指为某项工作或某个目的而任命,多用被动语态。
〔例证〕Who has he designated (as) his deputy?
他选定了谁当他的副手?
3、name v. 选中
〔辨析〕指由官方选定某人或某物,尤指使其担任重要职务,常可与介词 as 连用,但现在经常将其省略。
〔例证〕The president named her (as) Secretary of the State.
总统任命她为国务卿。
英文区国家人们起名字的方法与中国人不同,中国人的名字是根据汉语的意义来起的,而西方人不是。西方人的名字来源是文化的继承,他们每个名字都有一段历史或者典故,一般是宗教,神话,或是生活积累。很少有创造名字的现象。(我有一个美国朋友,我们认识时我自我介绍,说我的英文叫做“Yellow”,他以为这是我的“nickname(昵称)”,后来他知道这是我的英文名,他和我说,在他们那里“yellow”是黄色,不是名字。)
我以上说的是想告诉你,英语名字是一个个的单词构成的,正因为这样,它是不可以连起来写的,正像我的英文名是“Yellow Hong”,不可以写作“Yellowhong”,所以为了加以区分,并表示中间的停顿,在把英文名翻译成中文时,在中间加上了汉语中的停顿符。
另一个应当注意的是,英文名中,除了姓氏要放在最后外,他们可以在前面任意加上任意多单词的名字,而以第一个为一般的称呼(直接说),姓氏为正式称呼(加Mr,Ms等连用)。并不是我们中学课本中的“first name-mid name-family name”规则。(中学课本中有好多理论有问题)
Ruy 璐依
Nay 娜依
Koy 可伊
Vay 娲伊
Jxy 杰西
太多了,说都说不完
洛伊
巢祥18314726323: 1. Roy(罗伊)2. Ruy(睿伊)3. Nay(纳伊)4. Koy(蔻伊)5. Vay(娲伊)6. Jxy(杰西伊)以上英文名字的汉语谐音,都带有“伊”字结尾。
巢祥18314726323: Roy 洛伊 Ruy 璐依 Nay 娜依 Koy 可伊 Vay 娲伊 Jxy 杰西 太多了,说都说不完
巢祥18314726323: Evelyn 伊芙琳 Elizabeth伊丽莎白 Iva 伊娃 Helene 伊莲娜 Ivan 伊凡 Iniesta伊涅斯塔 Roy 罗伊 Jay 杰伊 Freud 弗洛伊德 Higuain伊瓜因
巢祥18314726323: 英文名字: Eloise 中文音译: 伊洛斯,埃洛伊丝,埃勒维兹 中文翻译: 暂无 性别倾向: 女生 语种来源: 德语、法语 发音音标: 美式发音[el-o-eez,el-o-eez] 暂无英式发音 Eloise常见音译为伊洛斯,埃洛伊丝,埃勒维兹,长度为6个字母,中文音译长度为1发音字节,美式发音音标为[el-o-eez,el-o-eez]。
巢祥18314726323: 泳菲 = Faye, Yvette, Yolanda
巢祥18314726323: 伊的意思有三个,分别是:1、用于词语的前面,加强语气或感情色彩:~始。~于胡底。~谁之力?2、姓。3、五四运动前后有的文学作品中用“伊”专指女性,后来改用“她”。相关组词:伊人 伊始 伊蒲 伊威 伊阳 伊祁 伊楼 伊尹 伊兰 伊祈 伊衡 伊甸 伊凉 伊行 ...
巢祥18314726323: 按意译:可以翻译为Tender, Helen,按音译:可以翻译为Joey
巢祥18314726323: Elaine(伊莱恩)这个词源教名Helen的中世纪土话形式+希腊语,含义是"光明;光辉的.别名Ellen人"(light;bright one),英格兰人的姓氏,女子名.形象:是个非常漂亮的女孩子,善于交际,反应敏捷,如事业成功的女强人一般. Elaine有美女的含义~o(∩_∩)o...哈哈 但是在中国人的眼中读起来不够响亮 听起来很...
巢祥18314726323: 衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴翻译:我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。衣带渐宽终不悔,出自宋代词人柳永所作的“《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。这首词借景抒情,表达了作者对恋情的执著。其中“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”为传诵千古的名句。此词上片写登高望远所引起的...
巢祥18314726323: 伊菡的另一个解读方式是以音形结合的方法,这种解读方式在古代的文字学中比较常见。伊菡的发音为í hàn,发音上有点类似于汉语翻译成的“意含”。因此,有人将伊菡解读为“意蕴深藏”的象征,这种方法在文学和诗歌创作中也经常被使用。伊菡还可以解释成一种个人名字。虽然这种姓名命名方式在中国不...