求四人英文电影对白,
很经典的老友记第一季第一场,可以去掉Phoebe
101 The One Where Monica Gets a New Roommate
[ Time Lapse, Ross has entered.]
Ross: (mortified) Hi.
Joey: This guy says hello, I wanna kill myself.
Monica: Are you okay, sweetie?
Ross: I just feel like someone reached downmy throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck...
Chandler: Cookie?
Monica: (explaining to the others) Carol moved her stuff out today.
Joey:Ohh.
Monica: (to Ross) Let me get you some coffee.
Ross: Thanks.
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
Ross: No, no don't! Stop cleansing my aura! No, just leave my aura alone, okay?
Phoebe: Fine! Be murky!
Ross: I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.
Monica: No you don't.
Ross: No I don't, to hell with her, she left me!
Joey: And you never knew she was a lesbian...
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?
嗨。
这家伙向我打招呼时我就想自杀。
你还好吧?
我感觉有人把手伸入我的喉咙,抓起我的肠子,从我的口中取出,然后绑在我脖上……
饼干?
卡罗今天把她的东西搬走了。
-
我帮你泡杯咖啡,
谢了。
不要……别清理我的灵气。可是……别碰我的灵气就是了。
好吧,保持晦气!
我会没事的,真的,我祝她幸福。
-
不,你不会的,没错,
-
我不会的,去她的,她甩掉我!
而且你一直都不知道她是女同性恋者。
没有!!行了吧?!为何大家都围着这个话题打转?连她不知道,我怎会知道?
Chandler: Sometimes I wish I was a lesbian... (They all stare at him.) Did I say that out loud?
Ross: I told mom and dad last night, they seemed to take it pretty well.
Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman at sobbing 3:00 A.M.,
"I'llnever have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what? A wrong number?
Ross: Sorry.
Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
(Rossgestures his consent.)
Joey: Strip joint! C'mon, you're single! Have some hormones!
Ross: I don't want to be single, okay? I just... I just- I just wanna be married again!
参考 http://wenku.baidu.com/view/281a48d7c1c708a1284a4479.html
20部经典英文电影对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《终结者》
"I'll be back!"
6.《英国病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空军一号》
“My family first”
8.《罗马假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《绿野仙踪》
"There's no place like home."
10.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
12.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鸭子汤》
I could dance with you’till the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby.
15.《美梦成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
“ Will you love me for the rest of my life?”
“ No, I'll love you for the rest of mine.”
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四个婚礼一个葬礼》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
具体分析:
背景介绍《警界双雄》(Starsky&Hutch)是美国最新的警匪喜剧片,改编自20世纪70年代著名系列剧。故事发生在一个虚构的海滨城市“湾城”,主角是一对名叫斯塔奇(本·斯蒂勒饰)和哈金森(欧文·威尔逊饰)的警探搭档,他们性格迥异却同样嫉恶如仇。面对势力庞大的贩毒集团,两人闹了不少笑话,不过最终取得了胜利。
下面这段对话发生在影片开头,一具浮尸被冲到岸边,由此揭开了整个案子的序幕。
语言点:1、“nexttoimpossible”直译为“与不可能只差一点”,直白说就是“几乎是不可能的”。“nextto”相当于“impossible”,英语中类似用“nextto”组成的词组很多。如Therewasverylittletrafficandittooknexttonotimetogethome.(路上没什么车,我很快就回家了。)再如,Iboughtthisvasefornexttonothingatanantiquesmarket.(我在古玩市场上很便宜地买了这个花瓶。)但要注意如果是“nexttonone”,就不是“几乎等于零”,而是说“不比任何人差,是最好的”。2、“ginger”的原意是姜。但“ginger”在英语中还有“有活力的、灵活的”之意。此外“ginger”还可做动词用。“gingerup”意为“使某物充满活力”。例如:Thepopmusicgingereduptheparty.(流行音乐使得聚会充满活力。)
顺便讲点题外话。粤语中有“够姜”一词,通常用来形容某人“狠辣,不易对付”等。英国导演盖·里奇的黑帮片《Lock,StockandTwoSmokingBar-rels》,在香港即有“够姜四小强”的译法。这与英文中的“ginger”异曲同工,都是取姜本身的特性以做譬喻。3、“meatwagon”原意为“送肉食品的马车”。但在美国俚语中有“救护车”的意思。现在已经没法考证是哪个毫无同情心的家伙最早使用的这个词。《警界双雄》中的斯塔奇是个按规则办事、有时甚至显得比较固执的警探。编剧在这里让他使用“meatwagon”一词,为这个角色平添了几分生动。
Starsky:Nothing harder to solve than a floater. No prints, body usually bloated. It's next to impossible.
Hutchinson:All right, I say we push it out. Hope the current takes it to the next precinct.
Starsky:Hey, stop it.
Hutchinson:You gotta be very ginger.
Starsky:Hey!
Hutchinson:You point a gun at me? Okay. Fine, have it your way. Knock yourself out.
Starsky:All right, I'm just gonna call in the meat wagon.
吉田17275424334: 绛旓細1.銆婁贡涓栦匠浜恒婽omorrow is another day.2.銆婃嘲鍧﹀凹鍏嬪彿銆婮ack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.3.銆007绯诲垪...
吉田17275424334: 绛旓細銆婂偛鎱笌鍋忚銆嬶紙1锛塋ydia! Kitty!My dear Mr Bennet, have you heard?Netherfield Park is let at last. Do you not want to know who has taken it?As you wish to tell me, my dear,I doubt I have any choice in the matter.Kitty, what have I told you about listening at the ...
吉田17275424334: 绛旓細13鐜颁唬鍚ず褰 鑷崼鍙嶅嚮鎴 鐢熶簬涓冩湀鍥涙棩 14閲庢垬鎺 鐚庨箍浜 鍝堣开濉為晣涔嬫垬 15椋庤鑰 16鎷晳澶у叺鐟炴仼 17缁嗙粏鐨勭孩绾 鑳滃埄澶ч冧骸 18澶╀笌鍦 铔囪胺濂囧叺 闂數琛屽姩 楂樺北涓嬬殑鑺辩幆 19鍏ㄩ噾灞炲澹 20鎴戜滑鏄+鍏 21杈涘痉鍕掔殑鍚嶅崟22澹織鍑屼簯 23澶槼娉 24鐗规礇浼 ...
吉田17275424334: 绛旓細鐏板濞樺墽鏈 ~鑷繁鎸戝惂 宸笉澶氶兘鍥涗釜浜 The first field Narrator: long long ago, there was a lovely girl, her name is Alice, her mother died, her dad loves her. Father (appearances, holding the gift) : dear daughter, this gift is for you, do you like it? Alice (do) surprise: oh!
吉田17275424334: 绛旓細2005鐗堢殑PRIDE & PREJUDICE,涓娈靛井濡欑殑绮惧僵鐨瀵圭櫧:绗28骞,姝eソ4浜,涓ょ敺涓ゅコ Lizzie (Elisabeth Bennet)Caroline Bingley Mr.Darcy Mr.Bingley 妯′豢瀵硅瘽鏃,鍙兘瑕佺壒鍒敞鎰廋aroline Bingley鐨勫皷閰稿埢钖, Elisabeth Bennet鐨勬満鏁忎繌鐨.Scene 28 INT. DRAWING ROOM - NETHERFIELD - EVENING.[Lizzie is reading ...
吉田17275424334: 绛旓細姝e墽锛(P,K鍑哄満)P: Old King, Open the TV, I want to see Tom and Jerry. I love that mouse. Quick! No time! I can鈥檛 wait another second.K: Oh dear! I nearly forget it. Don鈥檛 worry, I open it right now. (浣滃紑鐢佃鐘)P: Ha Ha! It鈥檚 really funny! Tom is ...
吉田17275424334: 绛旓細CORINNE: I just saw "Something About Mary" last night. It was hilarious. DOLLY: Darren took me to it last week. I thought it was a little sick. CORINNE: What do you mean "sick"? It was really funny, don't you think? DOLLY: It was entertaining in some ways. But in ...
吉田17275424334: 绛旓細銆奊ossip girl銆嬩腑鐨勶細Love may fade with the season. But some friendships are year-round銆傜埍鎯呭彲鑳介殢鐫瀛h妭鐨勫彉杩佽岃お鍘伙紝鍙弸璋婁細涓轰綘鍏ㄥ勾瀹堝欍侳amily--there is nothing more important. They're the ones who show up when we're in trouble锛宼he ones who push us to succeed锛宼he ones...
吉田17275424334: 绛旓細銆婅涓佸北銆嬪悗闈㈠畨濞滃幓涔﹀簵閫佺敾閭f锛屼咯涓昏鍜屽皬搴楀憳(鎵撻叡娌)锛岃繕鏈夊嚑娈甸兘涓嶉敊 銆婂搱鍒╃涓婅帋鑾夈嬮偅涓紝涓嶈繃澶у鏁伴兘鏄咯浜哄効pk锛岄偅璇濆お鏈夋枡浜 銆婂璁垮惛琛楝笺嬭繖涓噷闈㈠緢澶氶偅浠ㄤ汉鍎夸簰鍔ㄧ殑鐗囨锛岃窡浣犺姹傜殑娌剧偣杈瑰惂锛屼富瑕佹槸閭d花浜虹珯涓鍧楀効杩樼鍟ュ彛璇簡銆傚厛杩欎花鍚с
吉田17275424334: 绛旓細楂樺垎,4浜鸿嫳璇鐭墽~ 200 鍙4涓鑹茬殑,涓嶈瀹氳寖鍥淬傚垵涓按骞,6銆7鍒嗛挓宸﹀彸灏辫銆鐢靛奖瀵圭櫧銆佺璇濆墽鎴栬呰嚜宸辩紪鐨勮嫳璇璇濋兘鍙互銆200鍒,瑕佸湪鏄熸湡涓涔嬪墠鎵惧埌鍟!!鏈濂芥槸涓嫳瀵圭収鐨,璋㈣阿浜!... 鍙4涓鑹茬殑,涓嶈瀹氳寖鍥淬傚垵涓按骞,6銆7鍒嗛挓宸﹀彸灏辫銆傜數褰卞鐧姐佺璇濆墽鎴栬呰嚜宸辩紪鐨勮嫳璇璇濋兘鍙互銆200鍒,瑕佸湪...