日文里头贵方的读音应该是anata,但是同学说“老师说读作anada”……求高人解
来源:网友推荐 更新:2025-05-15
日语你有是怎么读anada,而不是anata
ka sa da ha 行后容易浊音变
这是一种习惯 一般新手都喜欢读anata anada会显得很自然 、
额。。我都说了 这只是一种习惯的浊音变 仅用在口语
想要打出贵方 还是要打あなた
就像 待つ的て型 待って 要读ma dde
如果读成ma tte 的话 日本人会认为是命令型
往后学就明白了 一种习惯而已
“老师如果说读作anada”,那就是误人子弟, 日语怎么写就是怎么念,听上去相像不等于就是。
你用日语输入法打入 【anada】看看能不能出来 【 贵方 】这个汉字。
anata才是正确的读法,anada是日常口语当中浊化了的,你自己知道就行了,不过还是区分开啊,这种现象还蛮多的
看动画片里面也是a na da 可能是ta 在 na后面变音了吧,写出来也是 あなた
读起来的时候是会适当的吧后面的哪个音浊化的,就像世界,sekai,读出来的感觉就像segai
美姑县大宝:没有你的我快死了 用日文怎么说
班克13645216212: あなたがいなかったら、私は死んじゃうわ。(女人口语)
美姑县大宝:xxxHolic中〈19オ〉的歌词(中、日及罗马音)
班克13645216212: 日文: 贵方 の キス でも 躰 も 脳 も 溶けて仕舞い そう 罗马音: Anata no kisu demou karada mo nou mo toketeshimai sou 中文: 你的吻仿佛要把我的身体整个溶化 日文: 大 嫌 い な 仆 十 九 才 罗马音: Daikirai na boku juu-kyuu-sai 中文: 最让人讨厌的我的1...
日语中你有很多种读法比如“あなた 君 お前”等等,一般都是anata,你说的那个anada是妻子对丈夫的称呼
初学日语应当按照标准假名读法去读,等你学到一定阶段(3级吧),那时再多看看日剧、听听日文广播等,或者是有机会跟日本人交流以后,就能轻松掌握浊化了。否则,过早练习浊化的话,很导致你记错假名。
这是我们老师说过的原话。
ka sa da ha 行后容易浊音变
这是一种习惯 一般新手都喜欢读anata anada会显得很自然 、
额。。我都说了 这只是一种习惯的浊音变 仅用在口语
想要打出贵方 还是要打あなた
就像 待つ的て型 待って 要读ma dde
如果读成ma tte 的话 日本人会认为是命令型
往后学就明白了 一种习惯而已
“老师如果说读作anada”,那就是误人子弟, 日语怎么写就是怎么念,听上去相像不等于就是。
你用日语输入法打入 【anada】看看能不能出来 【 贵方 】这个汉字。
anata才是正确的读法,anada是日常口语当中浊化了的,你自己知道就行了,不过还是区分开啊,这种现象还蛮多的
看动画片里面也是a na da 可能是ta 在 na后面变音了吧,写出来也是 あなた
读起来的时候是会适当的吧后面的哪个音浊化的,就像世界,sekai,读出来的感觉就像segai
班克13645216212: あなたがいなかったら、私は死んじゃうわ。(女人口语)
班克13645216212: 日文: 贵方 の キス でも 躰 も 脳 も 溶けて仕舞い そう 罗马音: Anata no kisu demou karada mo nou mo toketeshimai sou 中文: 你的吻仿佛要把我的身体整个溶化 日文: 大 嫌 い な 仆 十 九 才 罗马音: Daikirai na boku juu-kyuu-sai 中文: 最让人讨厌的我的1...