英语解释句子,如题: 1.The square was empty,except for the giant horse.

来源:网友推荐     更新:2025-05-16
By midnight, the square was empty, except for the giant horse.

By midnight, there is nobody but the giant horse in the square.

besides 意为:“除...之外(还有)。”有附加含义。与in addition to 同义。
except 意为:“除...以外(没了)。”有排除的含义。
except for 意为:“除...之外,其他都...”用来评价事物的美中不足。
but 意为:除了。 语气强烈。

如:
She knows two other foriegn languages besides English。
她除了英语外还知道两种其他外语。

He goes to school every day except Sunday。
他除了周日每天都去学校。

Your composition is good except for a few spelling mistakes。
你的作品除了有些拼写错误外都很好。

I really want to tell you the truth,but I can't。
我真的很想告诉你事实,可是我不能。

1.The square was empty,except for the giant horse. except for :除...之外。
除去巨马之外,广场上什么都没有。
2.The wooden horse is too big for them to take away. too...to...结构,太....以至于不能...
那木马太大以至于他们无法移走。
3.They dragged it into the city with ropes. 他们用绳子把它拖进市里。
4.He joined the army two months ago. 两个月前他参了军。

1.The square was empty,except for the giant horse.
广场上没人,除了那大房子。
2.The wooden horse is too big for them to take away.
那木马太大,他们搬不走。
要求解释:too big for them to take away
too ... to ... 太……不能……
3.They dragged it into the city with ropes
他们用绳子把它拖进城市。
4.He joined the army two months ago.
他两个月前加入军队。

是要翻译?这样子看第一,二,三句是一起的,联合翻译就是:
除了那座巨大的马,广场上空无一物。那木马对他们而言太大了,他们根本不能带走。他们用绳子把它拽进城。 其中的 too big for them to take away 的意思是说 太大了以致于根本不能带走。这其实跟too .. to..是一种句式,只是中间加了施事对象。
最后一句是 他两个月前参军了..

相关链接

  • 英文句子解释
  • 用英语解释英语句子
  • 英汉互译在线翻译器
  • 解释句子含义
  • 句子解释器
  • 来自于网友分享,若有事请联系
    © 好有爱分享网