世界以痛吻我,要我报之以歌。出自哪里?
来源:网友推荐 更新:2025-05-21
泰戈尔的这个诗只有两句话,都是短句。
英文原文如下:
The world has kissed my soul with its pain,
asking for its return in songs.
世界以痛吻我,
要我报之以歌。
在《飞鸟集》167节。
扩展资料:
《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。
由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。
艺术特色:
泰戈尔在《飞鸟集》中十分注重对自然的描写,一只鸟儿、一朵花、一颗星、一个雨滴、也都具有人性与生命力。他热爱整个大自然。他认为人类情感和自然力之间是有内在联系的,或自然融入人类的感情,或人类的感情融入自然。只有融入自然才能净化自己的生命。
自然不仅提供了暗示的形象,而且还积极的协助我们抹去人类生活中一切分离的痕迹;情人可能会分离,而这种分离将淹没与在阳光里欢笑的绿草和繁花之下。读了他的作品,便令人觉得宇宙的活动和人生的变化是有意义的,是快乐的,便给人以无穷的勇气。
参考资料:
百度百科-飞鸟集
梅委18590622769: 这句“世界以痛吻我,却要求我报之以歌”出自泰戈尔的《飞鸟集》。它原话为Theworldhaskissedmysoulwithitspain,askingforitsreturninsongs。这句话意指世界用痛苦拥抱了我,却要求我用歌声回应。泰戈尔在经历丧偶、丧女及丧父的悲痛后,写下了这首诗。起初,这句诗并非表达积极乐观的态度,即面对苦难时...
梅委18590622769: 生命以痛吻我,我欲报之以歌。出自:《飞鸟集》作者:泰戈尔 原文:The world has kissed my soul with its pain, asking for its returnin songs。翻译:生命以痛吻我,我欲报之以歌 拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉...
梅委18590622769: 世界以它的痛苦吻我,却要我回报以歌声——泰戈尔《飞鸟集》的167节 The world has kissed my soul with its pain, asking for its returnin songs。只有经历过地狱般的磨练,才能炼创造天堂的力量;Only experienced a hellish experience , To condensed out of the creation of heaven force .作者...
梅委18590622769: 这句话应该是出自泰戈尔的《飞鸟集》,而其中的原文是“The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs. ”,如果要按这个格式翻译的话,应该说是“世界吻我以痛,要我报之以歌”,与“世界吻我以痛,我要报之以歌”的意思是相反的,要么是后人在引用时进行了篡...
梅委18590622769: 世界以痛吻我,我要报之以歌,这句话的意思是说,就算生活给我许多痛苦和苦难,我却仍然能报答它以高歌,用活跃的心态去面对那些痛苦和苦难。这句话出自于泰戈尔的《飞鸟集》。诗人泰戈尔说:“世界以痛吻我,要我报之以歌。”后有人改为:“世界以痛吻我,我要报之以歌。” 只是把两个字颠倒...
梅委18590622769: 世界以痛吻我,我要报之以歌。 这句话出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》第167节。原句是“The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs。”被译为“世界以它的痛苦吻我,却要我回报以歌声。” 意思是世界给我们带来了痛苦和磨难,在一些事情上我们受到了伤害。然而,我们的态度...
梅委18590622769: 是“世界以痛吻我”,出自泰戈尔 《飞鸟集》中的名句。意思是人自降生到这个世界,在被赋予了最真最宝贵生命的同时,也给我们带来了无尽意想不到的磨砺,也许我们在一些事情上无可避免地受到了深深的伤痛,这便是世界以痛吻我!但是,任何人都没有免除“痛吻”的权力或超越“痛吻”的法力,我们惟有...
梅委18590622769: 泰戈尔的名言“世界以痛吻我,我报之以歌”出自他的诗集《飞鸟集》中的第167节。这句诗表达了诗人面对痛苦时选择用歌声回应的态度,象征着生活中的苦难不应使人沉沦,而应转化为积极向上的力量。拉宾德拉纳特·泰戈尔,这位印度杰出的诗人、文学家和哲学家,以其深情的灵魂创作出众多经典作品,如《吉檀迦...
梅委18590622769: 2、世界以痛吻我,要我报之以歌。——泰戈尔《飞鸟集》 3、我们把世界看错,反说它欺骗了我们。——泰戈尔《飞鸟集》 4、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。——泰戈尔《飞鸟集》 5、Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。——泰戈尔《...
梅委18590622769: 意思为:世界用痛苦的事情来吻我(也就是用痛苦折磨我),却要让我用歌曲来回报它。这句诗是最初是出自泰戈尔的《飞鸟集》,翻译者是冰心,后来经过后人的更改变成“世界以痛吻我,我要回报以歌。”,换了一个顺序,整个人的心态就不同了, 其实也是告诉我们要以积极的心态面对苦难和挫折,人生才会...