贤明的的英语翻译 贤明的用英语怎么说

来源:网友推荐     更新:2025-05-16
圣王的英文,圣王的翻译,怎么用英语翻译圣王,圣王用

圣王 sage sovereign;
sage 英[seɪdʒ] 美[sedʒ]
n. 圣人; 贤人; 智者; 鼠尾草(可用作调料);
adj. 贤明的; 明智的;
[例句]He was famous for his sage advice to younger painters.
他因向后起的年轻画家提供睿智的忠告而闻名。
[其他] 比较级:sager 最高级:sagest 复数:sages

这也许是一个名字,但“思哲”包含的意思有两层:思为思考,是为探索而付出心智:think;哲为智慧,是熟谙事理而有明智:wise。
所以 思哲即为:think and wise
如果用一个词,可用:Esprit. 语源于法语,是“思哲”而后的精神和机智。
如果用谐音,可用:sage. 是贤明,明智的,贤人等意思,与“思哲”异曲同工。
希望能帮到你。

英语:sageness

读音:英['seɪdʒnɪs]、美['seɪdʒnɪs]       

意思:n. 明智;贤明。

举例:Undoubtedly it was Heaven that lavished upon him such great sageness and versatility.

这本是上天使他成为圣人,又使他多才多艺。

反义词

silly

读音:英['sɪli]、美['sɪli]       

意思:

1、adj. 愚蠢的;琐屑的;可笑的;犯晕的。

2、n. (通常指小孩子)淘气鬼;傻孩子。

举例:The silly ending robs the plot of any credibility.

这愚蠢的结尾使得整个情节变得一点都不可信。 



贤明[词典] sagacious;wise and able;
[例句]看到爱默生画像的人,无不感觉到他的贤明与善良的。
One cannot look at Emerson's picture without feeling that he was not only wise but good.

贤明的
[词典] wise; sage; judicious; sagacious; discreet;
[例句]贤明的国君能把人民的利益和个人的成功看成是一致的。
A good king identifies the interest of his people with his own prosperity.

贤明是形容词,属于联合结构,“贤” 指有德性的,“明” 指有智慧的,翻译为英语应该含这两层意思。如 virtuous and wise、 moral and intelligent、noble and sapiential、wise and able 等。

翻译成英文是Wise and able
下图是翻译截图



相关链接

  • 《列女传》文言文翻译
  • general discussions动漫
  • 谯国夫人者原文及翻译
  • characteristics 中文翻译
  • 列女传全文原文翻译
  • 来自于网友分享,若有事请联系
    © 好有爱分享网