请问在哪里能找到<辛普森一家>电影台词,谢谢啦~

来源:网友推荐     更新:2024-05-18
求《辛普森一家》中英文全部对白!

有字数限制,发不了全部,自己下载吧。

字幕下载压缩包
http://cncfile0.shooter.cn/?hash=0a20fd938ea638ac10a92ace41572ffb&safeway=1

里面有双语 以及中英分开的字幕
用记事本 word 之类的程序打开就可以。


13
00:02:06,583 --> 00:02:07,828
无聊!
Boring!

14
00:02:08,043 --> 00:02:10,119
爸,我们没法看电影了
Dad, we can't see the movie.

15
00:02:10,336 --> 00:02:14,286
难以置信!我们居然花钱来看这种东西
这些明明能从电视上免费看
I can't beIieve we're paying to see
something we get on TV for free.

16
00:02:14,507 --> 00:02:18,256
要我说的话
这电影院里的人都是超级大衰人
If you ask me, everybody in this theater
is a giant sucker.

17
00:02:18,553 --> 00:02:21,264
特别是…
EspeciaIIy you.

18
00:02:21,264 --> 00:02:21,964
你!
EspeciaIIy you.

19
00:02:22,182 --> 00:02:25,101
《辛普森大电影》

20
00:02:25,143 --> 00:02:27,468
大屏幕上的电影!
Movie on the big screen!

21
00:02:29,898 --> 00:02:31,462
(斯普林菲尔德)

22
00:02:38,239 --> 00:02:40,742
(保值期至)

23
00:02:42,097 --> 00:02:43,870
(斯普林菲尔德小学)

24
00:02:44,287 --> 00:02:46,685
(我不会非法下载这部电影)

25
00:02:49,813 --> 00:02:50,960
("达福杯"夏季音乐会专场)

26
00:02:50,960 --> 00:02:53,046
(绿天乐队)

27
00:02:55,339 --> 00:02:57,425
(不是我男朋友)

28
00:02:59,677 --> 00:03:03,093
对不起,我屁股快滑下去了
Excuse me. My heinie is dipping.

29
00:03:04,828 --> 00:03:07,330
(达福啤酒,适度狂欢)

30
00:03:18,779 --> 00:03:20,819
多谢各位前来捧场
AII right, weII,
thanks a Iot for coming.

31
00:03:21,032 --> 00:03:23,439
我们已经表演了三个半小时
We've been pIaying
for three and a haIf hours.

32
00:03:23,659 --> 00:03:27,988
现在,我们只想占用大家几分钟宝贵时间
来谈谈环境问题!
Now we'd Iike just a minute of your time
to say something about the environment.

33
00:03:31,709 --> 00:03:33,998
- 真讨厌!
- 闭嘴,继续演出!
-You suck!
-Shut up and pIay!

34
00:03:34,211 --> 00:03:36,667
- 话唠!
- 我们才不话唠呢!
-Preachy!
-We're not being preachy.

35
00:03:36,881 --> 00:03:41,092
…但这儿湖里的污染物
正在吞噬我们的游艇!
But the poIIution in your Iake,
it's dissoIving our barge.

36
00:03:43,470 --> 00:03:45,380
我觉得他们谈及的问题至关重要
I thought they touched on
a vitaI issue.

37
00:03:45,598 --> 00:03:47,555
我可不这么想
I beg to differ.

38
00:03:52,313 --> 00:03:55,812
先生们,今晚能和你们同台演出
真是三生有幸
GentIemen, it's been an honor
pIaying with you tonight.

39
00:04:08,016 --> 00:04:10,518
(斯普林菲尔德第一教堂)
(请将手机关闭)

40
00:04:14,168 --> 00:04:17,504
(《美国白痴》葬礼版)

41
00:04:17,588 --> 00:04:20,707
悼念新近在这里死去的摇滚乐队
For the Iatest rock band
to die in our town. . .

42
00:04:20,924 --> 00:04:22,964
…主啊,请聆听我们虔诚的祈祷
. . .Lord, hear our prayer.

43
00:04:23,385 --> 00:04:25,793
主啊,聆听我们的祈祷
Lord, hear our prayer.

44
00:04:26,513 --> 00:04:27,972
我讨厌迟到!
I hate being Iate.

45
00:04:28,181 --> 00:04:29,296
我还讨厌来这里呢!
WeII, I hate going.

46
00:04:29,516 --> 00:04:31,556
为什么不能以我自己的方式向主祈祷呢?
Why can't I worship the Lord
in my own way. . .

47
00:04:31,768 --> 00:04:33,560
临死之时我一定会不停的祈祷祈祷!
. . .by praying Iike heII on my deathbed?

The Simpsons Movie script

We come in peace for cats and mice everywhere.

Hey, how you doing? Good to see you. Thanks for coming out.

Itchy... Itchy...

Boring!

Dad, we can't see the movie.

I can't believe we're paying to see something we get on TV for free.

If you ask me, everybody in this theater is a giant sucker.

Especially you.

Movie on the big screen!

Excuse me. My heinie is dipping.

All right, well, thanks a lot for coming.

We've been playing for three and a half hours.

Now we'd like just a minute of your time to say something about the environment.

- You suck! - Shut up and play!

- Preachy! - We're not being preachy.

But the pollution in your lake, it's dissolving our barge.

I thought they touched on a vital issue.

I beg to differ.

Gentlemen, it's been an honor playing with you tonight.

For the latest rock band to die in our town...

...Lord, hear our prayer.

Lord, hear our prayer.

I hate being late.

Well, I hate going.

Why can't I worship the Lord in my own way...

...by praying like hell on my deathbed?

Homer, they can hear you inside.

Relax. Those pious morons are too busy talking to their phony-baloney God.

How you doing? Peace be with you. Praise Jebus.

Today I'd like to try something a little different.

I'm going to call on one of you!

Now, the word of God dwells within everyone.

I want you to let that word out. Let your spirit...

What is it, Ned?

The good Lord is telling me to confess to something.

Gay, gay, gay.

An immodest sense of pride in our community.

Somebody else?

Let the Lord's light shine upon you.

Feel the spirit.

Let it out!

Horrible, horrible things are going to happen!

And they're gonna happen to you! And you! And you! And you.

Whoa, nelly!

People of Springfield, heed this warning:

Twisted tail!

A thousand eyes!

Trapped forever!

Dad, do something!

This book doesn't have any answers!

Beware! Beware! Time is short!

Believe me! Believe me!

Thanks for listening.

Okay, who wants waffles?

I do, I do, I do!

Wait a minute. What about Grampa?

- I want syrup! - I want strawberries!

Something happened to that man.

I'll tell you what happened to him. A certain someone had a senior moment.

But that's okay, because we love him and we got a free rug out of it.

What is the point of going to church every Sunday...

...when if someone we love has a genuine religious experience, we ignore it?

Right, Grampa?

I want bananas on my waffles.

I rest my case.

I'm not dropping this.

Wait a minute. I'm still in the car.

Oh, right.

"Take out hornets' nest."

Check."Fix sinkhole."

Check.

"Re-shingle roof"?

Steady.

Steady.

Why, you little...!

I'll teach you to laugh at something that's funny!

You know, we are on the roof. We could have some fun.

What kind of fun?

How about a dare contest?

That sounds fun. I dare you to...

...climb the TV antenna!

- Piece of cake. - Earthquake!

Aftershock!

Homer, I don't mean to be a Nervous Pervis...

...but if he falls, couldn't that make your boy a paraplege-arino?

Shut up, Flanders.

- Yeah, shut up, Flanders. - Well said, boy.

Steady. Steady.

Steady...

Hello. Sorry to bother you on a Sunday...

...but I'm sure you're as worried about the pollution in Lake Springfield as I am.

Lake Springfield has higher levels of mercury than ev...

Why, it's the little girl who saved my cat.

Lake Springfield is...

Come on over, Lisa.

You can canvass me as long as you want.

Milhouse, you don't care about the environment.

Hey. I am very passionate about the planet.

Say global warming is a myth.

It's a myth! Further study is needed!

That's for selling out your beliefs.

Oh, poor Milhouse.

Dream coming true.

Are you aware that a leaky faucet can waste over...?

Two thousand gallons a year.

- Turning off lights can save... - Enough energy to power Pittsburgh.

And if we kept our thermostats at 68 in winter...

We'd be free from our dependency on foreign oil in 17 years.

I'm Colin.

I haven't seen you at school.

Moved from Ireland. My dad's a musician.

- Is he...? - He's not Bono.

- I just thought, because you're Irish and... - He's not Bono.

Do you play?

Just piano, guitar, trumpet, drums and bass.

He's pure gold. For once in your life, be cool.

So is your name as pretty as your face?

You okay there?

Twisted tail! A thousand eyes! Trapped forever!

What could that be?

I believe it's the sound the Green Lantern made...

...when Sinestro threw him into a vat of acid.

Yeah. Thanks for coming over.

Thanks for giving me your pregnancy pants.

Never known comfort like this.

Why did I suggest this?

All right, boy, time for the ultimate dare.

I dare you to skateboard to Krusty Burger and back...

...naked.

- How naked? - Fourth base.

Girls might see my doodle.

Oh, I see. Then I hereby declare you chicken for life.

Every morning, you'll wake up to "Good morning, chicken."

At your wedding, I'll sing:

I like men now.

Don't look where I'm pointing!

Stop in the name of American squeamishness!

Boys, before we eat, don't forget to thank the Lord for this bountiful...

Penis?!

- Bountiful penis. - Bountiful penis.

Amen.

Listen, kid, nobody likes wearing clothes in public, but, you know, it's the law.

Lunchtime!

You can't just leave me out here.

Don't worry, we found a friend for you to play with.

Nelson, honey, where have you been?

- Dad! - What seems to be the problem, officers?

Tell him you dared me to do it.

If that's true, then you should be taking the rap here, not your son.

And what happens to me if it's my fault?

You'll have to attend a one-hour parenting class.

It was all his idea! He's out of control, I tell you!

I'm at my wits' end.

It's so...

See you in court, kid.

Okay, son, let's get some lunch.

Did you at least bring my clothes?

Shirt, socks, everything you need.

- You didn't bring my pants. - Who am I, Tommy Bahama?

This is the worst day of my life.

The worst day of your life so far.

- Say, Bart? - What do you want, Flanders?

If you need pants, I carry an extra pair.

You know how boys are, always praying through the knees.

Why are you helping me? I'm not your kid.

We're neighbors. I'm sure your father would do the same for my boys.

Thank you.

- Hey, what's with you? - You really wanna know?

Of course I do.

What kind of a father wouldn't care about...?

A pig wearing a hat!

Action.

Hey, hey! It's your old pal Krusty, for my new pork sandwich, the Klogger.

If you can find a greasier sandwich, you're in Mexico!

And we're clear.

Perfect. Cut, print, kill the pig.

What...?! You can't kill him if he's wearing people clothes!

You're coming home with me.

"A thousand eyes." What could that be?

I'm pretty sure a thousand is a number.

Hey, Marge. Isn't it great being married to someone who's recklessly impulsive?

Actually, it's aged me horribly.

Then say hello to the newest Simpson.

Homer!

I believe what happened in church was a warning about precisely this.

Please, get rid of that pig.

Oh, you're gonna love him. Look, he does an impression of you.

You nailed her.

He also does me.

You smiled. I'm off the hook.

Oh, you have so many looks.

So that's what snug is.

Who's a good pig?

Who's a good pig?

Rough day, huh, son?

You don't know what rough is, sister.

Bart, you know, whenever my boys bake up a batch of frownies...

...I take them fishing.

Does your dad ever take you fishing?

Dad, it's not fair to use a bug zapper to catch the fish.

If you love fish like I do, you want them to die with dignity.

I think I have a nibble.

I think fishing might be more fun with you.

Oh, great. Now, how about I fix you some cocoa?

No way. Cocoa's for wusses.

Well, sir, if you change your mind, it's on the windowsill.

Oh, my God.

Oh, wait. I didn't tell you the best part. He loves the environment.

Oh, wait! I still didn't tell you the best part. He's got an Irish brogue.

No, no, wait! I still didn't tell you the best part.

He's not imaginary!

Oh, honey, that's great.

But the very best thing is that he listens to you.

Because nothing means more than for a man to...

How did the pig tracks get on the ceiling?

Spider-Pig, Spider-Pig

Does whatever a Spider-Pig does

Can he swing from a web?

No, he can't, he's a pig

Look out He is the Spider-Pig

Are we having fun yet?

We are now. You've got a bite.

Whoa, mama!

Oh, no, my good pole!

You're not strangling me.

What the...? Strangling's only good for...

Well, it's not good for anything.

The only time you should lay hands on a boy...

...is to give him a good pat on the back.

Hey, what the hell are you...?

One more time.

Honey, I'm home.

We are at the tipping point, people.

If we don't do something now...

I'm sorry, I lost my train of thought. Isn't he dreamy?

Agreed.

Okay, so here's the bottom line:

If we don't change our ways right now...

...pollution in Lake Springfield will be at this level.

That's not so bad.

No, the lift is stuck.

Am I getting through to anyone?

Hell, yeah. We need a new one of those things.

All in favor of a new scissor lift, say "aye."

- Aye. - No!

This lake is just one piece of trash away from a toxic nightmare.

But I knew you wouldn't listen.

So I

不好意思,我只能找到Homer Simpson语录。
不过也找得好辛苦吖~!!

Skinner校长:接下来是本次演出的最后一个节目。
Homer:Woohoo!
Skinner校长:描述华盛顿总统的舞台剧。
Homer:D'oh!

嘿嘿嘿!看这个国家(指着地球仪上的乌拉圭Uruguay)——U R Gay(You are gay)。

不用为我的健康担心,Marge。我们国家的福利水平排名世界前三,仅次于加拿大、冰岛、英国,呃……和所有欧洲国家。

该死的同性恋,让我们的海军成了笑柄。

俄罗斯海军舰队:请解释一下你潜艇擅闯我国海域的原因。
代理舰长Homer:呃,这是我第一天上班。

英国法庭上,Homer叫嚣:我们的批头士乐队比你们英国的滚石乐队厉害得多!

Homer:仁慈的上帝,我知道你很忙,整天要忙着看女人换衣服。但如果今晚你能让我收集到足够的油,我将拿出一半利润捐给慈善事业。
Bart:呃,爸爸,他不是傻瓜。

Homer:做事的方法有三种——正确的、错误的和我自己的。
Bart:你自己的不就是第二种吗?
Homer:没错,但它比第二种更快捷。

Homer的亲戚:Homer,你没事吧?快看看这是几根手指?
Homer:可怜的乡巴佬,连自己有几根手指也不知道了,呃……(Faint)

Homer:嗯……“寡妇制造者”?这条滑雪道一定是女士专用。

Homer:如果要看日本人为什么非要跑到日本去?去动物园就能看啊。
Marge:Homer!
Homer:怎么了?给大象洗澡的那个家伙。

土著人:你为什么造寺庙?
Homer:因为你们都是罪人。
土著人:从什么时候开始的?
Homer:从我来的时候。现在,要么给我帮忙,要么下地狱去。

Marge:噢,我们什么时候才能进入上流社会啊?
Homer:估计是流感大范围流行,所有贵族都死光的时候。

Selmar:嘿,Marge,猜猜看我们三姐妹之中谁得到了最完美的婚姻?
Homer:我知道我知道,是你Selmar!

Homer:我该怎么用这些肮脏的钱呢?
Lisa:爸爸你知道吗?有很多生活困难的孩子急需这些钱。
Homer:我知道了,我应该先买一把枪。

Homer:如果Lisa完了,我们这个家就没指望了。
Marge:Homer,除了Lisa我们还有两个孩子呢。
Homer:Marge,宠物狗不能叫做孩子。
Marge:我是说Maggie!
Homer:哦,对。

印第安赌场保安:小孩子不允许进赌场。
Homer:没办法,Bart。我们要尊重印第安人的传统。

Homer:我们在自己家呆得好好的,为什么要去America junior(指加拿大)?

Homer:噢,为什么每个人都得奖了,只有我例外?
Lisa:爸爸,你已经拿过葛莱美奖了。
Homer:我是说一个真正的奖项。

Marge:Lisa,欢迎来到爱的世界,这里充满猜疑、嫉妒、仇恨。一旦你面对真正的爱人,痛苦也随之来临。
Homer:那个人是谁?
Marge:是你。
Homer:Woohoo!

Homer:你好,先生。我们来自一个伟大的国家——美利坚合众国,经济危机的时候我们国家救了你们英国的命。所以现在少说废话,马上给我兑换零钱。

Marge:你撒谎,你没有看完我写的小说!
Homer:我没有撒谎,我只是在用我的嘴写科幻小说。

Homer:一本漫画要卖200块?!谁画的?米开朗基罗?

Homer:心理医生?我们不用心理医生也可以断定Bart这小子疯了。

Homer:Marge,你有丽娅公主的美丽和尤达大师的智慧。(两人看完《星球大战》之后)

Homer:什么东西有四条腿却不会走路?
Lisa:椅子!
Homer:正确。什么东西有两只耳朵却听不见?
Lisa:爷爷!
Homer:很不幸,正确。

Lisa:爸爸,你兜圈子已经2小时了。为什么你就不承认你不认识去医院的路呢?
Homer:那你为什么不承认医院就在这附近呢?!

Homer:这里还有Bingo?!这是我最喜欢的游戏!不过我忘了赢了以后要喊什么。
神父:“Bingo!”
Homer:这是我最喜欢的游戏!不过我忘了赢了以后要喊什么。
神父:“Bingo!”
Homer:对对,这是我最喜欢的游戏!不过我忘了赢了以后要喊什么。
神父:“噢,上帝!我赢了!”怎么样?
Homer:Bingo!

Homer:(拿起电话)Hello!是我。……对,我不能来上班了。……因为我出水痘了。……对对对,上星期我也是这么说的。不过那是因为那次我撒谎了。……嗯哼。……嗯,好的,谢谢。(放下电话)我被解雇了。

Homer:Mirror,mirror on the wall, who's the baldest of the world?

Bart:呃!我的心脏!好像给人重重打了一拳。
Homer:嘿嘿嘿!我的小男孩恋爱了。
Lisa:不,爸爸。Bart得了心脏病。

Bart:爸爸,你扮演圣诞老人的台词记住了吗?
Homer:当然。“Ho-ho-ho,Ho-ho-ho……”,呃……
Bart:“Merry Christmas”。
Homer:什么?剧本拿来我看。

Bart:爸爸,如果你带我去拉斯维加斯,我就教你怎么在玩21点的时候作弊。
Homer:如果有一套机制,根本不用作弊。
Bart:你有什么机制?
Homer:我不告诉你妈妈输掉多少钱。

Bart:为什么上帝老是要钱?
Homer:上帝有许多小雇员。他要给车间的小精灵开薪水,还要给他的行星们包装,你看他送给土星的那个戒指。

Homer:啊!我被卡住了,还尿急!……好了,现在我只是被卡住了。

Homer:我从小到大最难受的时候就是知道了我能胜过我爸爸的时候,而我的儿子在8岁的时候就体会到了这一点。

Homer:我可不是上帝,上帝有长长的白胡子,发明了达芬奇密码。

Homer:别灰心儿子,我相信爱因斯坦发明电灯之前一定也吃了不少苦头。

Lisa:阿尔巴尼亚的货币单位叫做列克。
Homer:嘿嘿嘿!居然有国家把自己的货币叫做“Lack”?!

Homer:对不起,爸爸,让你们没能见上最后一面我也很遗憾。
Abe:有人在和我说话吗?我没听见。
Homer:噢不!爸爸失去听力了!
Abe:你个蠢货,我这是在故意忽略你!

(Maggie走失后)
Homer:Marge,如果我告诉你我们家的狗走失了,你有什么想法?
Marge:噢!那太可怕了。
Homer:呃,那么好消息来了:我们的狗没走丢。

Homer:Lisa,你现在最大的心愿是什么?
Lisa:远离世俗的目光。
Homer:那你第二个心愿是不是参加春田镇小姐选美比赛?

报幕员:下一个节目是舒伯特未完成的小夜曲。
Homer:唔!未完成的,那一定很短。

Homer:OK,大脑,你不喜欢我,我也不喜欢你。可今天你给我争口气,否则回去我用啤酒杀了你。
Homer的大脑:成交。

Homer:过得怎么样,儿子?
Bart:明天进行父子野营活动。
Homer:嘿嘿嘿,你还没儿子呢。

Lisa:啊噢!妈妈!Bart用豆子弹我!
Marge:Homer!说两句!
Homer:噢!好吧好吧!Lisa,别挡着你哥哥弹出来的豆子的路!

Homer:(指着Selma和Patty中的一个)I wanna never see you again!
(指向另一个)You neither!

Marge:Homer,上帝只要求我们每星期去一次教堂!
Homer:那他当初应该让一星期更长一些。

Lisa:你答应过我们周末带我们去湖边!
Homer:当然,我答应过你们很多事,这样我才能成为好爸爸。
Lisa:兑现承诺才能成为好爸爸。
Homer:兑现承诺能让我成为伟大爸爸。

Homer:孩子们,你们尝试了,结果一败涂地。所以教训就是——永远不要尝试。

Homer:Marge,有了这100万,我们就是 百万富翁了!可以买到任何我们想要的东西,包括爱。

Homer:Marge,撒谎需要两个人——一个人撒谎,一个人信。

Homer:测试结果是——我只能再活4年!噢,上帝!我不能活着看到我的孩子去世了!

Homer(醉):Marge,猜猜看我今天一共看到多少个breast——15个!

教官:好吧,你们不喜欢我,我也不喜欢你们……
Homer:可我喜欢你。
教官:好吧,你喜欢我,而我不喜欢你们……
Homer:时间长了你会喜欢我的。
教官:………………

Marge:Homer,这是你干过的最糟糕的事了!
Homer:这句话我听了无数遍,已经没感觉了。

marge:你答应我认真的给selma找个对象,要善良要关爱,要英俊要有钱……
homer:好了!你凭什么要我找个比我还好的人给selma??

Homer:现在去把那个女孩追回来。没有哪个女人会爱上喜欢放弃的男人。
Bart:可是,爸爸,万一她不听我的怎么办?
Homer:噢!我放弃了。反正我说什么你也不听。

Homer:今天是报税的最后一天?!快,Marge!我们有几个孩子?没时间了,猜一个数吧——9个。

Homer:你是说在南半球8月天冷,2月天热?那就是一个相反的世界喽?不会打碎的玻璃杯,不会长大的小狗……

Bart:好了,我已经完全学会西班牙语了。
Marge:好样的。不过,我们要去的巴西说的是葡萄牙语。
Homer:Bart,把这没用的语言忘掉。
Marge:可是,Homer……
Homer:给我忘掉!

这个好搞笑..哈哈
Homer:如果要看日本人为什么非要跑到日本去?去动物园就能看啊。
Marge:Homer!
Homer:怎么了?给大象洗澡的那个家伙。

Bart:爸爸,我可以乘火打劫抢点东西吗?
Homer:不行!
Bart:那我可以抢点啤酒吗?
Homer:好吧,但不要进口的。
Marge:Homer!
Homer:怎么了?适当的限制是有必要的。

Moe:飞机出故障了,我们必须把最重的人扔出去。
(众人看向Homer)
Homer:不要,我会努力减肥的!(2个跳跃运动之后)算了吧,我宁愿去死。

Homer:你知道,抱歉这个词已经过时了(吊在绳圈的时候)

Homer:OK,大脑,你不喜欢我,我也不喜欢你。可今天你给我争口气,否则回去我用啤酒杀了你。
Homer的大脑:成交。

-------
错了....是"可以接着用啤酒杀你" "so i can keep killing you with beer"

Bart:我们根本不知道黑帮的生活,怎么接手黑帮的工作?
Homer:没关系,我们只需要参考最伟大黑帮电影——《Shark Tale》。

Bart:爸爸,用电捕鱼太不公平了。
Homer:孩子,如果你也喜欢钓鱼你就会希望这些鱼死得有尊严一些。

非常搞笑!

Homer:Marge,你已经把自己锁在房间里一天了,应该出来吃点东西了。所以你是不是可以到厨房做晚饭?最好给我做个三明治。

Homer:孩子是我们的未来。所以我们现在就要行动起来避免它的发生。

Homer:你的老板是谁?
其他镇的拖车人:他就在这个车里!(旨指自己)
Homer(四下看看):没有嘛,(思索了一会):哦~~难道是我?!现在我要开除你!

Homer(对Lisa&Bart):那是,对你们来说家里在有个宝宝好玩得就像游戏;而我呢,可是要换尿布、半夜给他们喂奶的阿

Homer,你想过将来吗

Oh,Marge,当然想过啊

都想些什么了呢

Girls;
Oh,no;
boys,ahh;
i mean, you

Homer,你想过将来吗

Oh,Marge,当然想过啊

都想些什么了呢

(不假思索,脱口而出)Girls;
(发现不对,赶紧改口)Oh,no;
boys,ahh; (越改越糟)
(陪笑脸且厚颜无耻但申请满怀地)i mean, you

Homer(柔情蜜意地):将来我一定要给你买一座真正的城堡
Marge:你不需要这样做的...
Homer(很放松地嘘出一口气):哦,好极了

Homer:Lisa,我不会让这一切发生的!
Lisa:真的?你有办法帮我?
Homer:哦,对不起,没有,我让你误会我的意思了。

Bart,我们有了那一千块钱,我们可就成了百万富翁了。我们可以买各种各样有用的东西,比如说,爱

Burns:这位一定是小Brat吧?
Bart:是Bart!
Homer:不要纠正他,Brat!

Marge:我们非要卖掉电视机吗?能不能用我们的订婚戒指代替?
Homer:我很感激,Marge!不过我们现在需要的是150块钱。

Homer:学校处事真理——不要闲谈;永远取笑和自己不同的人;闭嘴,除非你确定其他人和自己的看法一致。

Homer:我当然有感受了!记得吗?“我的胃疼”,还有“我快要疯了”。

Homer:我人生中最悲伤的一天是我意识到我可以超越我的父亲的时候。而Bart在4岁的时候就经历了这一时刻。

电脑检查Homer信用档案时发出警报
Homer:这是表示好的警报吗?

Lisa:记住,爸爸,北斗七星的勺柄指着北方。
Homer:很好,Lisa。不过我们不是在天文课上,我们是被困在森林里了。

Homer: Marge,我知道我错了。
Marge: Homer,你甚至不知道为什么而道歉。
Homer: 我当然知道,我饿了,衣服臭了,人也累了。

Skinner:我认为留级和开除已经不能对Bart奏效了,所以我们考虑用“放逐”。
Marge:“放逐”?!你是说把Bart驱逐出境?
Homer:Marge,让别人把话说完。

Homer:我的小姑娘想要什么礼物?
Lisa:悸动的脱离和生活的安定。
Homer:呃……一匹小马怎么样?

Bart打翻了Homer的生发剂
Homer:好吧,我决定不杀你。不过我要告诉你3个让你的余生在胆战心悸中度过的事实:你毁了你的父亲,你毁了这个家庭,秃顶是我们家族的遗传!

Homer:孩子们,离开这里,接下来的场面我不希望你们看到!
孩子们走后
Homer给Marge跪下:Please please please please please please please please please please please please...

把你邮箱地址留下,我发给你.

当然是英文的。

已经给你发送过了。

  • 陇川县等渗:璇烽棶澶氬浜戞祻瑙堝櫒鍦ㄥ摢閲鎵?
    靳贩15621982426: 绛旓細涓鑸湪棣栭〉鐨勭晫闈㈤兘鏈夌殑锛屽鏋滄病鏈鎵惧埌娴忚鍣 娓告垙鎴栬呭簲鐢 鍙互閫氳繃鏂囦欢涓婁紶鐨勬柟寮忎笂浼犺繘璁惧
  • 陇川县等渗:涓浠朵笢瑗垮湪瀹朵腑鎵句笉鍒颁簡,鎴戠敤浠涔堟柟娉鑳芥壘鍒?鎬ユユ
    靳贩15621982426: 绛旓細1銆鎵惧埌涓涓浉鍚岀殑琚嬪瓙锛岃涓婄被浼间綋绉殑涓滆タ锛岃褰撳垵鏀捐繖浠朵笢瑗跨殑浜猴紝鍦ㄥ眿瀛愰噷閲嶆柊鎶婃柊鐨勪笢瑗挎斁濂斤紝鐩稿悓鐨勭幆澧冨拰鎬濈淮鏂瑰紡锛屽緢鍙兘浼氭兂璧蜂笢瑗挎斁鍦鍝噷浜嗐2銆佸叏瀹舵诲姩鍛橈紝鎶婂眿瀛愪粠涓涓柟浣嶅紑濮嬶紝澶氭湁鐨勪笢瑗块兘缈绘壘娓呯悊涓閬嶏紝姣忎竴浠堕兘涓嶆斁杩囷紝涓嶈兘鏈変茎骞稿績鐞嗭紝濡傛灉杩欎欢涓滆タ鍦ㄥ閲屽氨鑳藉鎵惧埌銆3銆佸氨鏄繖...
  • 陇川县等渗:鍦ㄥ摢涓湴鏂规墠鍙互鎵惧埌缈$繝鍦ㄤ粈涔堝湴鏂鎵嶅彲浠ユ壘鍒扮俊缈
    靳贩15621982426: 绛旓細鍝噷鍙互鎵惧埌缈$繝鍘熺煶1銆侀潚娴风敽鍦般備富瑕佺敤浜庡垵绾х熆鐗╋紝涓昏鏄俊缈犻鏂欏拰绮楁櫠銆傞鑹蹭富瑕佹槸缁胯壊銆佺櫧鑹诧紝璐ㄥ湴骞茬嚗锛屼骇閲忎綆锛岃川鍦板樊銆備粬浠腑鐨勫ぇ澶氭暟閮戒笉鑳介洉鍒伙紝瀹冧滑娌℃湁鍟嗕笟浠峰硷紝瀹冧滑涓昏渚涚熆鍟嗕娇鐢ㄣ2銆佽兘澶熸壘鍒扮俊缈犲師鐭崇殑鍦版柟涓昏闆嗕腑鍦ㄧ紖鐢镐互鍖楀強涓紖杈瑰鐨勭憺涓姐侀檱宸濄佺泩姹熴佽吘鍐插拰鐣圭敽绛夌帀鐭充氦鏄撳競鍦恒
  • 陇川县等渗:鍦ㄥ摢閲屽彲浠ユ壘鍒鎵嬭〃缁戝畾鍙?
    靳贩15621982426: 绛旓細鏌ラ槄璇存槑涔︼細棣栧厛锛屾偍鍙互鏌ラ槄鎵嬭〃鐨勪娇鐢ㄨ鏄庝功銆傝鏄庝功閫氬父浼氭彁渚涘叧浜庡浣曟煡鎵炬墜琛ㄧ粦瀹氬彿鐨勮缁嗕俊鎭紝浠ュ強鍦ㄥ摢閲屽彲浠鍦ㄦ墜琛ㄨ彍鍗曚腑鎵惧埌鐩稿叧閫夐」銆傝缃彍鍗曪細鍦ㄦ墜琛ㄧ殑璁剧疆鑿滃崟涓鎵锯滃叧浜庘濄佲滆澶囦俊鎭濇垨绫讳技鐨勯夐」銆傚湪杩欎簺閫夐」涓紝鎮ㄩ氬父鍙互鎵惧埌鍖呮嫭璁惧搴忓垪鍙枫佽摑鐗欏湴鍧浠ュ強鍙兘鐨勭粦瀹氬彿绛変俊鎭傝仈绯诲敭鍚...
  • 陇川县等渗:涓爣鍏憡銆佹嫑鏍囧叕鍛婁腑鐨勯」鐩,璇烽棶鍦ㄥ摢閲屽彲浠鏌ュ埌鍛?
    靳贩15621982426: 绛旓細灏卞湪鑳芥煡涓爣鍏憡銆佹嫑鏍囧叕鍛婇噷鏌ユ拻,鎷涗腑鏍囦俊鎭噷灏辨湁鎷涙爣鍏憡銆佹嫑鏍囧叕鍛婄殑椤圭洰銆傛煡鎷涗腑鏍囦俊鎭紝寤虹瀹剁綉绔欎笂鏄鍙互鏌ュ埌鐨勶紝濡傛灉浣犺繕鎯冲崟绾殑鎵炬嫙寤洪」鐩垨鑰呭叾浠栧悇涓樁娈电殑椤圭洰锛屼綘涔熷彲浠ュ埌寤虹瀹剁綉绔欎笂鏌ヨ鐨勩
  • 陇川县等渗:璇烽棶鎴戞墜鏈簈q鏂囦欢鍦ㄥ摢閲鎵
    靳贩15621982426: 绛旓細鎵嬫満QQ涓嬭浇鐨勬枃浠朵竴鑸兘瀛樺偍鍦ㄣ怲encent銆戞枃浠跺す銆傛墦寮銆愭枃浠剁鐞嗐戯紝鐐瑰嚮銆愭悳绱戞寜閽紝鍦ㄦ悳绱㈡杈撳叆Tencent锛鎵惧埌銆怲encent銆戞枃浠跺す锛岃繘鍏ュ悗鎵撳紑鏂囦欢澶广怮Qfile_recv銆戞枃浠跺す锛屽嵆鍙壘鍒癚Q淇濆瓨鐨勬枃浠躲俀Q宸茬粡瑕嗙洊浜哤indows銆乵acOS銆乮PadOS銆丄ndroid銆乮OS銆乄indows Phone銆丩inux绛夊绉嶄富娴佸钩鍙般傚叾鏍囧織鏄竴鍙埓...
  • 陇川县等渗:cmd.exe鍦ㄧ數鑴浠涔堝湴鏂硅兘鎵惧埌?
    靳贩15621982426: 绛旓細1銆佸湪Windows 10鎴栧井杞郴缁熼噷鎵撳紑鈥滄鐢佃剳鈥濓紝骞舵墦寮鈥淲indows(C:)鈥滄垨鑰呪滳:鈥滄枃浠跺す銆2銆佸啀鎵撳紑鈥淲indows鈥滄枃浠跺す銆3銆佺户缁墦寮鈥淪ystem32鈥滄枃浠跺す銆4銆佸湪鎼滅储妗嗛噷杈撳叆鈥斺攃md.exe锛岀劧鍚庣偣鍑烩滶nter鈥滈敭纭鑷姩鎼滅储銆5銆佺瓑涓浼氬効灏变細鍑虹幇cmd.exe杞欢銆
  • 陇川县等渗:鍦ㄥ摢鍙互鎵惧埌CAAC鐨勮埅鍥?
    靳贩15621982426: 绛旓細鎶辨瓑锛屾棤娉曠洿鎺ュ洖绛鍦ㄥ摢閲屽彲浠ユ壘鍒CAAC鐨勮埅鍥俱備絾鏄紝閫氬父鑸浘鍙互閫氳繃浠ヤ笅閫斿緞鑾峰彇锛1. 浠庤埅鍥惧嚭鐗堟満鏋勬垨瀹樻柟缃戠珯涓嬭浇銆2. 鍦ㄩ琛屽噯澶囨満鏋勬垨鏈哄満鑾峰緱銆3. 閫氳繃鑸浘搴旂敤绋嬪簭鎴栧湪绾垮钩鍙拌幏鍙栥傞渶瑕佹敞鎰忕殑鏄紝CAAC鐨勮埅鍥惧彲鑳介渶瑕佸湪鐗瑰畾鐨勬笭閬撴垨骞冲彴鑾峰彇锛岃屼笖涓嶅悓鐨勮埅鍥惧彲鑳藉叿鏈変笉鍚岀殑鑾峰彇鏂瑰紡銆傚缓璁煡璇㈢浉鍏冲畼鏂...
  • 陇川县等渗:璇烽棶QQ閭鍦ㄥ摢涓湴鏂规壘銆
    靳贩15621982426: 绛旓細1銆佹墦寮qq鍚庣偣鍑婚〉闈㈠簳閮ㄧ殑鑱旂郴浜哄皬鍥炬爣銆傜劧鍚庡湪鏂扮殑鐣岄潰涓啀鐐瑰嚮鈥滃叕浼楀彿鈥濋夐」銆2銆侀夋嫨鍏紬鍙峰悗鎴戜滑鎵惧埌杩欓噷鐨凲Q閭鎻愰啋锛屽鏋滄壘涓嶅埌锛屽線涓嬫媺灏辨湁浜嗐傜偣鍑诲簳閮ㄧ殑杩涘叆閭锛岀劧鍚庝細鎻愮ず闇瑕佸畨瑁呮墜鏈虹qq閭锛岀偣鍑讳笅杞藉畨瑁呭嵆鍙3銆佸畨瑁呭畬鎴愬悗锛鍙互娣诲姞璐︽埛锛屾垜浠繖閲岄夋嫨绗竴涓猶q閭銆傚鏋滄槸鍏朵粬鐨...
  • 相关链接

  • 注意力心理测试
  • 辛普森全集在哪个app看
  • 网线测试器
  • 辛普森一家在哪个app能播
  • 辛普森一家1-32季资源
  • 来自于网友分享,若有事请联系
    © 好有爱分享网