definitely翻译成中文
"Definitely"是一个副词,用于表示非常确定或肯定的情况,可以翻译为“毫无疑问地”、“确定地”等。它的词根“definite”源于拉丁语“definitus”,意为“明确的”,加上后缀“-ly”形成副词。在句子中常常用来加强语气,表达肯定或明确的意思。例如,“I will definitely go to the party”(我一定会...
definitively adv. 决定性地,最后地。用它的时候强调最终性、决定性、结论性、不再改变,语气比较重。eg.The court has ruled definitively in favor of the defendant.法庭做出了有利于被告的明确裁决。(这句话暗含着最终性裁决的意思)(这个词你翻译的时候可以不翻译,自己心里明白它强调最终性这种...
definitely 是绝对地 整句意思是:努力不一定会成功,但放弃就一定导致失败。
definitely是什么意思中文翻译: 毋庸置疑地 毋庸置疑是一种绝对肯定的意思,当我们使用definitely这个词时,也可以翻译为毋庸置疑地。当你对某个问题或事物非常有把握的时候,你可以用这个词来表示你对它的绝对肯定。例如,在一场辩论中,如果你使用definitely来表达你的观点,这将让其他人知道你对自己的观...
definitely_百度翻译 definitely [英]ˈdefɪnətli [美]ˈdefɪnətli adv. 明确地;确切地;一定地;肯定地 int. (表强烈的肯定)当然 [例句]Square is definitely one of them.移动支付平台Square肯定是其中之一。请采纳 如果你认可我的回答,敬请及...
definitely中文翻译:肯定;没问题;当然;确实;确切地;明确地;清楚地。例句:1、I'm definitely going to get in touch with these people。我肯定会跟这些人取得联系。2、The whole experience was definitely more positive than negative。整个经历当然是利多于弊。3、Acting is definitely a young...
definitely的读音:英 ['defɪnɪtlɪ] 美 ['dɛfɪnətli]definitely作为adv. 时,翻译成中文为:清楚地、当然、明确地、肯定地;ad. 一定地。definitely的比较级为:more definitely;definitely的最高级为:most definitely。例句:1.It has not yet ...
“definitely”翻译为:当然。问:你不是美国人?答:当然。所以他的意思是他不是美国人。
absolutely 绝对地 definitely 肯定地 exactly 的确如此 就记住一种翻译来理解吧!不会太混乱了,三个都是副词,用在句尾或单独使用 That's a wonderful movie 答3exactly 是正确的,因为翻译是:这真是一部不错的电影!是啊,的确如此(你说的没错)
你好,高兴帮助你。definitely是definite的副词形式,它的读音是 \/'dɛfɪnətli\/ 意思是:明确地,肯定地 te发t,ly发\/li\/ 请采纳,谢谢!!记得给问豆啊!
系奔13738268552问:
英语作文:一个不寻常的经历.带中文翻译 -
朝天区厚唇说:
——[答案] 每个人的一生都会遇到许许多多的事.当然,我也不例外. 我的一生中遇见过伤心的事,后悔的事,高兴的事.因时间的飞逝,... "Look, over there there is a forest of fruit trees. Definitely very cool. Wanba we go over there." We looked at with a few ...
系奔13738268552问:
..帮我用英文翻译一下吧..以下这几句.... -
朝天区厚唇说:
—— Definitely there is a road that leads to your heart, just I haven't discovered, seem to be definitely to have a road that leads to heaven, is just that I have...
系奔13738268552问:
求英文翻译 "我知道我不是最好的,但我对你不会输给任何人" -
朝天区厚唇说:
——[答案] Maybe I'm not the best,but I'm definitely the best for you.这样写就好啦.翻译一定要跳出源语言的框框,两种文化差异那么大,真的很少有能够直接对照着翻译出来的.老外特地给我们中国人造了个词Chinglish,而最典型...
系奔13738268552问:
“就能来而言,我肯定能胜任这份工作”英文如何翻译 -
朝天区厚唇说:
——[答案] As far as ability is concerned,I am definitely equal to this job .
系奔13738268552问:
英语翻译 -
朝天区厚唇说:
—— 致函与您,甚欣.期望你一切顺利.首先,对余之力助,甚谢----不胜感激之.若无您助我,则一无所成...
系奔13738268552问:
这对你来说肯定是一项非常艰巨的任务,翻译成英文 -
朝天区厚唇说:
——[答案] This is definitely a very difficult task for you
系奔13738268552问:
翻译成英语 -
朝天区厚唇说:
—— Oh, your feet are swollen, you must be exausted today. Go and get yourself some hot water for your feet, and they will get better语序改了一下,这样句子会通顺些
系奔13738268552问:
汉译英文 大家帮帮忙吧 -
朝天区厚唇说:
—— Dear customer,Currently I do not have any goods at hand, i need to purchase it from somewhere else, but i will definitely mail the item to you.I hope to settle this as soon as possible but please give me some time, my friend. I do understand your ...
系奔13738268552问:
“你活着,我就活着.如果你死了,那我就真的死了.” 英文如何翻译 -
朝天区厚唇说:
—— I am alive, because you are alive. But if you die, i will definitly die.
系奔13738268552问:
写自我陈述时遇到两句话写不来 麻烦帮翻成英语 用词书面一点 谢谢 -
朝天区厚唇说:
—— I'm a sociable person, so that I hope that I can take part in affairs relating to the government public relations, customer public rela...