训读和音读的区别

来源:网友推荐     更新:2025-05-16
  • 日语问题训读与音读有什么区别,什么是音读,训读?
    「音读」是指借用汉字的字形和字义,结合古代汉语的发音进行发音。这种方式产生的词汇多为汉语固有词汇,例如“山”(やま\/yama)和“水”(みず\/mizu)等。相比之下,「训读」则是利用汉字的字形和字义,但采用日语固有的发音。这种发音方式产生的词汇多用来表达日本固有事物的名称,如“春”(はる\/ha...
  • 日语的音读与训读的区别及各自的主要用途?
    总的来说,训读强调的是汉字的意义,音读则更注重其历史上的发音,而音训混读则是这两种读法在特定词汇中的结合。这种复杂的读法体系使得日语汉字的使用更为丰富和多样化。这种读法不仅丰富了日语的表现力,也使得学习日语汉字成为一项充满挑战的任务。对于学习者而言,掌握音读、训读以及音训混读的规则,...
  • 日语中汉字什么时候用音读,什么时候用训读
    在日本,汉字的读音可以分为训读和音读两种。训读是指日语固有的读音,而音读则通常是从中国或者韩国传入的日语词汇的读音。一般而言,在使用人名和地名时,人们倾向于使用训读。例如,日本的“东京”在日语中读作“とうきょう”,这里的“京”字便是训读。另外,日语中一些固定用语、传统词汇等也多为训...
  • 日语,分读音
    日语中的汉字发音分为音读和训读。音读:模仿汉字的读音,按照汉字从中国传入日本时的读音来发音。这些汉字的发音与现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同,并且根据汉字传入的时间和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。音读的词汇多是汉语的固有词汇。训读:日文所用汉字的...
  • 音读和训读的区别
    音读和训读是日语中两种独特的汉字发音方式,它们在形式与性质上存在明显差异:音读:定义:汉字在日语中的译音读音,即将汉字按照汉语的读音直接发音。特点:模仿汉字的读音,遵循汉字从中国传入日本时的发音方式。与汉语的关系:音读的词汇多与汉语的固有词汇紧密相关。训读:定义:仅取汉字的义,而非其音...
  • 日语音读和训读的区别
    1、读音性质与来源:音读是汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来的方式。音读主要来源于中国的读音,即汉字传入日本时的原始读音。音读主要分为吴音、汉音、唐音三种,这些读音反映了汉字在不同历史时期传入日本时的语音特点。训读是使用汉字所对应的日本固有同义语汇的读音。训读只借用汉字的形和义,不...
  • 日语中“教”的发音
    训读和音读各有其适用场景。训读更多用于日常对话中,而音读则常用于正式场合或书面语中。值得注意的是,尽管“教”的发音多种多样,但在实际使用中,人们往往根据语境和习惯选择最合适的读音。此外,“教”的不同读音也与汉字的书写紧密相关。例如,“教える”的汉字为“教”,而“教室”的汉字为“...
  • 日语的音读和训读有什么区别?如何判别?
    一、读音性质不同 1、音读:汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来。2、训读:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。二、特点不同 音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)、...
  • 音读和训读的区别(日语音读和训读的区别)
    音读和训读的区别为读音性质不同。音读:汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来;训读:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。特点也不同:1、音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地ジ(吴)...
  • 日语音读和训读怎么用
    通过对比音读和训读的不同之处,学习者可以更深入地了解汉字的文化背景和历史沿革,从而提高学习效率。总而言之,音读和训读作为日本汉字的两种读法,各自承载着不同的文化内涵和历史意义。它们的合理运用,不仅丰富了日本的语言表达,也促进了文化交流与传承。
  • 宗圣衫17849204375问: 什么是日语中的训读? -
    山阳县眉形说: —— 训读,是日语很多词改用汉字表示后,这个汉字表达的意思日本语本来怎么发音就怎么发音.比如,人这个字,在汉字传入日本之前日本念ひと(hito),就是训读.在表示这个人,那个人的时候,人字所表示的就是字本身的意义,而不是语素,通常用训读.那个人:その人(so no hito) 此外还有音读 音读是指汉字的发音模仿该字传入日本时中国人的念法而念,一般用在该汉字为词语中的一个语素,而不是整个词语意思的时候,比如:“中国人( ちゅうごくじん)”中的人发:じん(jin),人字在词语中只是词义的一个要素,所以模仿汉语发音,为音读.

    宗圣衫17849204375问: 日语 音读 训读 -
    山阳县眉形说: —— 你知道日本的文字是从中国学来的吧 音读是从中国的发音 和中国的发音很像, 而训读是日本本身那个东西就发那个音,只是冠上一个汉字.像“山”音读是san 训读是yama 音读是不是和中文很像?yama是他们...

    宗圣衫17849204375问: 日文1怎么读 -
    山阳县眉形说: —— 日语数字的读法 每个国家的语言对数字有自己的表达方式.与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明.一、日语数字的音读和训读 1, 10以内的数有音读和训读的不同.读法如下: 训读 ...

    宗圣衫17849204375问: 但是其他场合用的就不是.日本人怎么那么贱?
    山阳县眉形说: —— 这主要跟日本的汉字是由中国传过去的有关.本来日本的文字的母体就来源与汉字: 日语里的汉字的确很多,只要翻开报纸、杂志,打开电视机、收音机你就知道了,在生活的方方面面都存在着大量的汉字,如果有一、两个汉字不懂得它们的意思,对整个句子、文章的整体理解就含糊不清了. 日语大致由汉字(来源于中国)、平假名、片假名(外来语)三部分组成.其中汉字的发音又分为:音读和训读,音读是比较接近中文的发音,但和中文发音是不一样的.训读跟中文的意思及发音就存在着更大的差别.日语中有时简单的英文也可被直接引用,如:no、yes、lucky、I love you等等,但是发音必须遵循片假名的发音原则.

    宗圣衫17849204375问: 汉字与假名如何兑换 -
    山阳县眉形说: —— 汉字与假名(或称读音),之间的对应关系一般分为音读和训读两种.音读的话,就是模仿中文(古汉语或一些南方方言)的发言,训读是日本自己本来就有的名称,加到汉字上而已.如音这个汉字,常...

    宗圣衫17849204375问: 日语的假名和日本汉字怎么去读和理解? -
    山阳县眉形说: —— ???假名有规定的读音,就是五十音图日语中的汉字就比较麻烦了,有训读和音读两种.发音的区别就是音读有点像我们中文的读音,仅仅是有点像.如果是两个以上的汉字连在一起,...

    宗圣衫17849204375问: 为什么中国.韩国.日本文字有相同之处? -
    山阳县眉形说: —— 古来生活在日本列岛和朝鲜半岛的居民只有语言而没有文字,因当时中国中原王朝处于亚洲最先进、最发达的前列,故周边民族很多倾慕中原文化,特别是借用汉字来表达书面意思.日本...

    宗圣衫17849204375问: 日语中的中文怎么读? -
    山阳县眉形说: —— 额,日语中的中文,很大一部分是,中文的古代方言发音,有的不是,没什么规律,只有自己努力去记了.

    宗圣衫17849204375问: 日语中,有些词是汉字词,但是很古怪,完全与汉语不靠边儿,是用汉字音来标的本是训读的词,这种用法叫什 -
    山阳县眉形说: —— 当て字 正解 就是无视汉字本来的意思, 借用其读法来标注一些词 例:出鳕目(でたらめ) 灭茶苦茶(めちゃくちゃ) 珈琲(コーヒー) 灭多(めった) 仮借(かしゃ)是 当て字 当中的一种,是说没有这个字的时候,用另一个同音字代替(有点像通假字) 上面有人说的熟字训是另一种 当て字 就是只考虑意思不考虑读音的汉字标注方式.例子非常多 今日 昨日 一昨日 什么的

    宗圣衫17849204375问: 关于日语训读的一个问题 -
    山阳县眉形说: —— 这个怎么解释类.曰语的词汇按词源分类,可分为和语词汇、汉语词汇、外来语、混合词四种.汉语词汇可以理解为从中国传入的词汇.比如“饮食(いんしょく)”读音和中文很像,叫音读.'たべる...

    更多相关

  • 训读音读查询
  • 日本汉字音读和训读
  • 为什么要分训读和音读
  • 什么叫音读训读
  • 训读和音读的场合
  • 日语音读训读对照表
  • 来自于网友分享,若有事请联系
    © 好有爱分享网